forked from WA-Catalog/zh_tn
960 B
960 B
概览:
扫罗的故事仍在进行,但是路加介绍了另一个名为亚拿尼亚的人物。这和早些在使徒行传5:3节里死去的亚拿尼亚不是同一个人。但你对此的翻译可与5:1里的相同。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
概览:
尽管新约里不止一次提到犹大,但很有可能这里是该犹大的唯一一次出场。
当下
介绍了亚拿尼亚这个新人物。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
他说
“亚拿尼亚说”
go to the street which is called Straight
NA
犹大的家里
这个犹大不是出卖耶稣的门徒。这个犹大是扫罗在大马士革住的房子的主人。
一个 大数人,名叫 扫罗
“从大数城来的人,名叫扫罗”或“大数的扫罗”
按手在他身上
这是象征给扫罗属灵的祝福。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
receive his sight
NA