forked from WA-Catalog/zh_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
连接陈述:
在辩护他从神而来的使徒身份的过程中,保罗继续讲了一些在他成为信徒之后,发生在他身上的具体的事情。
如今我要说到
“我会继续谈论,但现在要说”
主的显现和启示
可能的意思有:1)保罗用“显现”和“启示”重复强调同样的事情。另译:“神允许只有我能看到的东西” 或 2)保罗在说两个不同的东西。另译:“神让我亲眼见到的秘密的事情,和一些他亲自告诉我的其他秘密”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)
我认得一个在基督里的人
保罗好像在讲其他人,实际上是在讲他自己。这句需要直译。
或在身内,我不知道;或在身外,我也不知道
保罗继续描述他自己,就好象在说其他人一样。另译:“我不知道这个人是在他肉身里,还是在他灵命里”
神知道
“只有神知道”
第三层天上
这指的是神居住的地方,而不是天空或外太空(其他星球,星系和宇宙)