forked from WA-Catalog/zh_tn
637 B
637 B
你已将我的哀哭变为跳舞
以色列人的风俗是当他们高兴时就会跳舞。抽象名词“ 哀哭” 和 “ 跳舞” 可用动词表示。另译:“ 你使我停止哀哭而喜乐地跳舞” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
将我的麻衣脱去
麻衣与哀哭和悲痛相关。另译:“ 你使我不再伤心” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
给我披上喜乐
作者描述喜乐如同一件可以穿上的衣服。另译:“使我喜乐”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
好叫我的灵歌颂你
另译:“我要歌颂你”