zh_tn_fork/jer/34/01.md

933 B
Raw Blame History

临到 耶利米

另译:“耶和华对耶利米说”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

攻打

另译:“对……发动战争”

所有的城邑

这是指耶路撒冷周围的所有城镇。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

将这城交付

参照32:26的注释翻译。

巴比伦王的手

此处的“手”一词是控制的代名词。另译:“在巴比伦国王的控制下”(参:rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

交付 巴比伦王的手

“手”指控制。另译:“交在巴比伦王的掌控之中。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

你必不能逃脱他的手

“你逃不出他的掌控”

你的眼要见 巴比伦王的眼,他要口对口和你说话,你也必到 巴比伦去

这两句表达了相同的意思,他将亲眼看到巴比伦王。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom