forked from WA-Catalog/zh_tn
545 B
545 B
将他放在神人的床上
这是她为经过书念的以利沙预备的房间里的床。
神人
“神人以利沙”
我要快快地去见神人,就回来
这位妇人告诉她的丈夫她要去见以利沙,但她没说她之所以去见他是因为他们的儿子死了。此处可以补充一个句子,使其中暗含的意思明了,如UDB中表明的一样。另译:“我要快快地去见神人,就回来。”但她没有告诉她丈夫他们的儿子死了。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)