zh_tn_fork/isa/45/02.md

547 B

概览:

耶和华继续向塞鲁士说话。

修平崎岖之地

耶和华挪去塞鲁士成功路上的绊脚石,比喻为将他面前的崎岖坑洼之地铲平。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

崎岖之地

希伯来文的这个词很少用到,意思也不清楚。有些现代译本用坑洼崎岖的地方。

砍断铁闩

这是指在铜门上的铁闩。

暗中的宝物

这里黑暗是指隐秘的地方。另译:“隐秘之地的财宝。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)