forked from WA-Catalog/zh_tn
541 B
541 B
以暗为光,以光为暗,以苦为甜,以甜为苦的人。
这些人和“那些称恶为善,称善为恶”的是同一群人。这里所说的都是对立的事物,大家都知道二者的区别,但有些人就说谎,把坏的说成好的。另译:“他们好像那些将黑暗称为光,将光称为黑暗,将苦称为甜,将甜称为苦的人。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
to those who are wise in their own eyes
NA
自看为通达的人
“认为自己知晓一切的人”