zh_tn_fork/gen/23/05.md

568 B
Raw Blame History

The sons of Heth

NA

我主

这里表示对亚伯拉罕的尊敬。

一位尊大的王子

这是一句习语。可能意思是“一个有权柄的人”UDB或“一个有能力的首领。”rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

死人

名义上的形容词可以译为形容词或动词。另译:“我的亡妻”或“我死去的妻子”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj

the choicest of our tombs

NA

不容你在他的坟地里

“把持住他的坟地不给你”或作“拒绝给你他的坟地”