forked from WA-Catalog/zh_tn
1.5 KiB
1.5 KiB
连接陈述:
在问候之后,约翰向信徒表明爱和真理是并行的。
概览:
传统认为使徒约翰是这封信的作者。虽然可能是写给某个妇人的,因为他写道他们应该“彼此相爱”,但这也可能是写给教会的。
概览:
除非另有说明,本信中“你们”和“你们的”均为复数形式。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)
概览:
在这封信里,约翰用“我们”和“我们的”来包括他自己和他的读者。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
作长老的写信给蒙拣选的太太和她的儿女
这是信件开始的方式。作者的名字可以很清楚地表明。另译:“我,作长老的约翰写信给蒙拣选的太太和她的儿女。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
长老
这指的是约翰,耶稣的门徒和使徒。他称自己为“长老”,不是因为他老了,而是因为他是教会的领袖。
给蒙拣选的太太和她的儿女
这可能指的是一个教会及其信徒。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
就是我诚心所爱的
“我真心所爱的你们”
也是一切知道真理之人
知道关于神和耶稣的真理的人
神和他儿子
这是重要的称谓,描述了神和耶稣之间的关系。(参 rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
在真理和爱心上
“真理”这个词描述的是“爱”。另译:“在真理的爱中。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)