forked from WA-Catalog/zh_tn
761 B
761 B
你······买这地的时候,也当
波阿斯用这样的方式告诉这位亲属,如果他买了这块地还会有其他的责任。
从拿俄米手中
“从所有者拿俄米处”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
也当娶
“你也当娶路得”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
死人的妻······路得
“路得······以利米勒儿子的遗孀”
使死人在他的产业上存留他的名
“这样她或许能有儿子来继承产业,并将她死去的丈夫之名存留下去”(UDB)
于我的产业有碍
他得把自己的一部分产业分给路得将来所生的孩子。
你可以赎我所当赎的
“你自己赎吧”或“你自己赎吧,代替我赎”