forked from WA-Catalog/zh_tn
612 B
612 B
愚蒙迷住孩童的心
“孩童的心充满愚昧”
管教的杖
作者形容父母使用任何形式的管教,就像父母用木棍打孩子一样。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
远远赶除
作者形容愚蒙好像一个人,别人可以用一根棍子把他赶走。另译:“会使孩子聪明”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
为要利己
“变得更富有”或“赚更多的钱”
送与富户
“给富人钱”
都必缺乏
这是一个习语。另译:“将变得贫穷” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)