forked from WA-Catalog/zh_tn
20 lines
655 B
Markdown
20 lines
655 B
Markdown
# that had not been dried
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 她就用绳子捆绑 参孙
|
||
|
||
“大利拉用绳子将参孙绑起来”
|
||
|
||
# Now
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 非利士人拿你来了
|
||
|
||
“拿你”一词意味着他们已准备好抓他。另译:“非利士人来这儿抓你”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# 参孙就挣断绳子,如挣断经火的麻线一般
|
||
|
||
作者描述了参孙如何轻易地将绳子挣断,将其形容成像是挣断其烧过的麻线一样。另译:“他像挣断燃烧过的麻线一样轻易地挣断了绳子”或“他轻易地挣断绳子好像绳子是细麻制成的一样”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|