forked from WA-Catalog/zh_tn
768 B
768 B
概览:
参孙讲出他的谜语。由于问题本身很难理解,因此不要翻译成人们一下就能猜出的那种问题。
吃的从吃者出来
“从食者中出来的能吃的东西”或“从吃者中出来的可以吃的东西”
吃者
名词“吃者”可以表达为动词短语。另译:“吃东西的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
甜的从强者出来
“从强者中出来甜的”或“从强者中出来的甜的东西”
强者
这是指很强的东西。另译:“强者”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
他们
“赴宴席的人”
不能猜出谜语的意思
另译:“无法找到答案”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)