forked from WA-Catalog/zh_tn
670 B
670 B
概览:
耶稣把撒种的比喻告诉众人。他向使徒解释其中的含义。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parables)
来见耶稣
“到耶稣这里来”
有一个撒种的出去撒种
“一个农民在田里撒了一些种子”
有落在
“一些种子落在”或“一些种子落在了”
被人践踏
这句可译为主动句。另译:“人们在上面走过”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
birds of the sky
NA
来吃尽
“全部吃掉”
枯干
“植物变干枯死”
得不着滋润
“它们太干了。”这里也可以说明原因。另译:“地面太干了”