forked from WA-Catalog/zh_tn
491 B
491 B
他救了别人,不能救自己
意思可能是:1)犹太领袖不相信耶稣救了别人,也不相信他能救自己;或 2)他们相信他救了别人,但他们嘲笑他,因为现在他不能救自己。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
他是以色列的王
领袖们在嘲笑耶稣。他们称他为“以色列的王”,但他们并不真的相信他是王。另译:“他说,他是以色列的王”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)