forked from WA-Catalog/zh_tn
642 B
642 B
这事叫 耶罗波安的家陷在罪里
这句话可用主动句来陈述。另译:“耶罗波安的家因为做了此事而陷于罪中。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
这事
这个词指的是耶罗波安设立神龛,并任命祭司一事。
甚至他的家从地上除灭了
这句话可用主动句来陈述。另译:“因为此事,神摧毁并灭绝了耶罗波安的家。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
除灭
“除”和“灭”这两个词指同一件事。另译:“完全摧毁”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)