zh_tn_fork/zec/01/16.md

955 B

现今我回到耶路撒冷,仍施怜悯

回到耶路撒冷指的是再次照顾以色列人,就像一个王带领他的百姓走出困境。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

我的殿必重建在其中

另译: “我的殿必建造在耶路撒冷。”

这是万军之耶和华说的

这个短语在UDB版中经常翻译为“耶和华说”。可以用你语言中最合适的方式来翻译这个概念。这个短语在撒迦利亚书中多次使用。

准绳必拉在耶路撒冷之上

另译: “耶路撒冷重建前将会被调查一番”。

我的城邑必再丰盛发达

耶和华形容他为以色列人所做的一切美事,就像一种液体可以充满城市,流过城墙。另译: “以色列的城邑必再兴旺”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

耶和华必再安慰锡安

另译: “耶和华必鼓舞以色列人”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)