forked from WA-Catalog/zh_tn
806 B
806 B
专心
在这里,“心”这个词代表了内在的人。另译:“你的整个生命”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
不可倚靠自己的聪明
作者形容依靠自己的聪明,好像“聪明”是一个人可以依靠的对象。另译:“不要依靠自己的聪明”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
在你一切所行的事上
作者形容一个人的行为时,就好像他走的是一条小路。另译:“你所做的一切”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他必指引你的路
作者形容耶和华使一个人的行为成功,就好像这个人的行为是他所走的道路,而耶和华使之没有障碍。另译:“他会给你成功”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)