forked from WA-Catalog/zh_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
谋略必护卫你, 聪明必保守你
这里形容“谋略”和“聪明”,好像他们是可以照看别人的人。这两个表述的意思基本上是一样的。另译:“因为你仔细思考,明白何为对错,如此你就安全了。”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
谋略
言行谨慎小心的品质
护卫
守卫、保护或照顾某人或某事
他们要救你脱离恶道
“他们”指的是谋略和聪明,他们被描述成可以拯救他人的人。另译:“你会知道远离邪恶”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
脱离恶道
形容邪恶的行为,就好像邪恶是一个人走的路。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道
一个人不再做正确的事情,而是决定去做邪恶的事情,这就好像这个人不再走正确的道路,而是选择走黑暗的道路。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
那等人舍弃
“那等人”这个词是指那些说乖谬话的人。
舍弃
离开,永远不再回到某人或某事