这里开始耶稣医治两个瞎子的故事。
指的是门徒和耶稣。
“跟随耶稣”
这句话有时翻译成 “看哪,有两个人坐在那里。” 作者在提醒我们故事中的新人物。你的语言可能有可以这样做的方式。
“两个瞎子听说”。
“从他们身边走过”。
可译为“大卫王的后裔” (UDB)。然而,“大卫的子孙”也是对弥赛亚的称谓,人们可能用这个称呼来称呼耶稣。