forked from WA-Catalog/zh_tn
546 B
546 B
耶和华的灵从哪里离开我与你说话呢?
西底家问了这个讽刺性的问题,来侮辱并责备米该雅。另译:“别认为耶和华的灵离开我,去对你说话!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Look
NA
就必看见了
“你将知道你问的问题的答案了”。如果西底家的反问句译为陈述句,那么这一短语可译为提供暗含信息的词语。另译:“你将知道耶和华的灵对我说话了”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)