forked from WA-Catalog/zh_tn
563 B
563 B
连接陈述:
以利法继续对约伯说话。
你打发寡妇空手回去
“你让寡妇离开时一无所有”
寡妇
丈夫过世了的妇女
折断孤儿的膀臂
这里“膀臂”指权势。可用主动句表达。另译:“你甚至压迫孤儿”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
有网罗环绕你……有黑暗蒙蔽你,并有洪水淹没你
这些比喻的意思是约伯被困难和危险围绕是因为他的罪。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
an abundance of waters
NA