forked from WA-Catalog/zh_tn
548 B
548 B
将他的宝座推倒于地。
“宝座”代表做王的能力。另译:“ 你,耶和华,已经结束了他国王的统治。 (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
你减少他青年的日子
这是一句习语,说神让王在年轻时就看起来很老。另译:“虽然他还很年轻你已经使他衰弱如同老人” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
又使他蒙羞
耶和华使王全然蒙羞就象神把羞辱作为外袍盖在王身上。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)