forked from WA-Catalog/zh_tn
592 B
592 B
在安息日的前一日, 耶路撒冷城门有黑影的时候
“当太阳下山了……现在是安息日开始的时候”
将门关锁,不过安息日不准开放
这句可译为主动句。另译:“守卫必须关上门,直到安息日门才打开”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
免得有人在安息日担什么担子进城
这句可译为主动句。另译:“没人可以带来他们想卖的东西”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
贩卖各样货物的
“带来许多他们想卖的东西的人”