zh_tn_fork/jos/02/08.md

16 lines
695 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 还没有躺卧
这指的是晚上将要睡觉。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# 我知道耶和华已经把这地赐给你们
“你们”一词是指所有以色列人。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-youdual]])
# 因你们的缘故我们都惊慌了
惊慌可以用不同的方式表达。另译:“我们害怕你”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# 在你们面前都消化了
在这里把处于恐惧的人比作融化的冰正在流逝。可能的意思是1)他们在以色列人面前会很软弱或者2)他们会散落分开。另译:“会非常害怕甚至他们不会反抗你们”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])