zh_tn_fork/jos/01/01.md

1.1 KiB
Raw Blame History

耶和华

这是神的名字是他在旧约中启示给他子民的。关于如何翻译这个词请参见translationWord页关于耶和华的解释。

约书亚的父亲(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

过这约旦河

“过”的意思是到河的对岸去。另译:”从约旦河的这一边启程去到另一边”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

你……和众百姓

这里的“你”指的是约书亚。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)

(这些)地,我都……赐给你们了

谈及神在未来将土地赐给以色列人,语气就像他在过去将土地赐给了他们一样。这强调了他一定会把地赐给他们。另译:“我将会把一切的地都赐给你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture)

我……赐给你们了

“你们”这个词指的是约书亚和以色列民族。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-you)

凡你们脚掌所踏之地

这是指当约书亚和以色列人过约旦河的时候,他们要经过的所有地方。另译:“你在这片土地上所到之处”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)