forked from WA-Catalog/zh_tn
587 B
587 B
remain in my word
NA
我的门徒
“我的跟随者”
真理必叫你们得以自由
这是拟人修辞。耶稣把“真理”比作人。另译:“如果你顺服真理,神会叫你得自由”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
真理
这里指耶稣显明关于神的事。另译:“关于神的真理。”
你怎么说『你们必得以自由』呢?
这个问句为要表达犹太人领袖对于耶稣所说的话感到很震惊。另译:“我们不需要得自由!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)