forked from WA-Catalog/zh_tn
824 B
824 B
概览:
这里继续吩咐以色列人献上初熟的土产给耶和华时该说的话。
领我们出了 埃及
“我们”指住在埃及的以色列人。说话的人把自己也算在内,无论他是否在埃及住过。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
用大能的手和伸出来的膀臂
这里的“大能的手”和“伸出来的膀臂”隐喻了耶和华的大能。另译:“通过显示他的大能”参照4:34的注释翻译。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
大而可畏的事
“用那些百姓看见了就害怕的事”
流奶与蜜的地方
这是一个习语。参照6:3的注释翻译。另译:“一块满溢了奶和蜜的土地”或“一块非常适合放牧和耕作的土地”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)