zh_tn_fork/2ki/10/29.md

2.1 KiB
Raw Blame History

耶户不离开 尼八的儿子 耶罗波安...的那罪

这里的意思是耶户犯与耶罗波安同样的罪就好像耶罗波安的罪是一个地方耶户总不离开。另译“不停止犯与尼八的儿子耶罗波安所犯的同样的罪”。UDBrc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

尼八

参照3:1节的注释翻译。 rc://*/ta/man/translate/translate-names

以色列人陷在罪里

此处的“以色列人”指的是生活在以色列的人。另译:“以色列人犯罪”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

办好

“实施”或“完成”

我眼中看为正的事

“眼中”代表看法,而看法代表思想或判断。另译:“我判断为正确的事”或“我认为正确的事”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

亚哈家

此处的“亚哈家”指的是他的“家族”。另译:“亚哈家族”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

照我的心意

此处的“心意”代表“愿望”。另译:“我希望你做的一切事情”或“我想要你做的一切事情”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

坐 以色列的国位

“作王”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

直到四代

“直到第4代”或“后四代都作王”。这里指的是他的儿子、孙子、曾孙和重孙都将作王。rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal

只是 耶户不尽心遵守耶和华— 以色列 神的律法

这里的“遵守”指的是“行出”。另译:“耶户不谨守遵行耶和华的律法”。(参考: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

尽心

这里的“心”指的是一个人的意志和愿望。另译:“在他所做的一切事上”或“所有的意志都符合。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

不离开 耶罗波安...的那罪

“离开”某物的意思是停止做这一切。另译:“耶户没有停止犯与耶罗波安所犯的同样的罪”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom