forked from WA-Catalog/zh_tn
941 B
941 B
王众子的
“亚哈的后代的”(UDB)
耶户出来,站着
“耶户来到城门口,站在人们面前”
你们都是公义的
这里可以说的更清楚,就是他们都是无辜的。这句话的含义可能是:1)关于发生在约兰身上的事,你们都是无辜的;或2)意思是对于约兰家人的死,他们不必担负任何责任。另译:“对于发生在约兰和他家人身上的事,你们都是无辜的”或“对于这件事,你们都是无辜的”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
See
NA
这些人却是谁杀的呢?
耶户在此用这反问句来让人们深刻地思考当前的情形。这个问句可被写成一个陈述句。这句话的含义可能是:1)“但撒马利亚人该为杀死亚哈的70个儿子负责”;或2)“但让这些人死是耶和华的旨意”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)