forked from WA-Catalog/zh_tn
606 B
606 B
马勒古
马勒古是大祭司的一名男仆。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
鞘
尖刀或剑的鞘,防止主人被割伤
我父所给我的那杯,我岂可不喝呢?
这个问句为要加重耶稣的语气。另译:“我一定要喝下我父给我的那杯!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
那杯
“那杯”是隐喻,指耶稣必须承受的苦难。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
父
“父”是神的一个重要称谓。(参: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)