forked from WA-Catalog/zh_tn
891 B
891 B
概览:
耶和华继续说话。
地极都当仰望我, 就必得救
这句可以用主动句式表达。另译:“转向我,我必拯救你。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
地极
地球极其遥远的地方,比喻为在地极的地方。这句也形成极端平行句,是指地极之间所有的地方。另译:“地球上最遥远的地方”或“全地”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])
地极
这里是指住在地极的人们。另译:“你们住在地球最远地方的人们”或“所有地球上的人”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
万膝必向我跪拜;万口必凭我起誓
“膝”和“口”代表人。另译:“每个人都必向我跪拜,每个人必凭我起誓。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)