forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
凡制造偶像的都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧。
这两句的意思相近,第二句将第一句所表达的主语阐释清楚。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧
抱愧蒙羞和惭愧意思基本一样,是要强调羞愧的程度。这句可以用主动句式表达。另译:“他们的偶像将使他们觉得极度地羞愧。” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
归于惭愧
活在持续的羞愧中比喻为在羞愧中行走。另译:“活在持续的羞愧中”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
以色列必蒙耶和华的拯救
这句可以用主动句式表达。另译:“耶和华必拯救以色列。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
你们必不蒙羞,也不抱愧, 直到永世无尽。
你们是指以色列人。抱愧和蒙羞意思基本一样。这句可以用主动句式表达。另译:“再也没有人会羞辱你。”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])