zh_tn_fork/1sa/04/01.md

588 B
Raw Blame History

以便以谢······亚弗

这些都是地名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names

以色列人败在非利士人面前; 非利士人······杀了

这句话可以用主动句陈述。另译:“非利士人打败了以色列人并杀了······”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

约有四千人

这里的四千是一个大约数目。有可能人数多于或少于四千。“大约”这个词表明这不是一个确切的数目。另译“大约4000人”rc://*/ta/man/translate/translate-numbers