forked from WA-Catalog/zh_tn
950 B
950 B
有一个长大麻风的来求耶稣,向他跪下,说
“一个麻风病人来到耶稣面前,他跪下并乞求耶稣说”
你若肯,必能叫我洁净了
“叫我洁净”是隐藏的信息。 另译:“如果你愿意叫我洁净,就必能叫我洁净”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
你若肯
“想要”或“愿意”
叫我洁净了
在圣经时代,患有某些皮肤病的人常被认为不洁净,直到皮肤被治好, 不再具有传染性。另译:“你可以治好我”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
耶稣动了慈心
“动了”是句习语, 表示一个人能感受到別人的需要。另译:“耶稣同情他”或“耶稣对那人同情,因此他”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
我肯
耶稣肯做的事可以直接翻译出来。 另译:“我愿意洁净你”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)