zh_tn_fork/isa/44/09.md

1.1 KiB

概览:

耶和华继续说话。

他们所喜悦的都无益处

“那些假神所喜悦的都无价值”

他们的见证无所看见,无所知晓,

这句是指那些拜假神的人,声称自己是假神能力的证人。耶和华将他们不能明白真理比喻为他们是瞎眼的。另译:“那些为假神做见证的人就像盲人一样一无所知。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

他们便觉羞愧

这句可以用主动句式表达。另译:“他们会感到羞愧”或“他们的假神使他们觉得羞愧。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

谁制造神像,铸造无益的偶像

耶和华用这个问题责备那些造偶像的人。这句可以翻译为陈述句。另译:“只有愚昧人才会制造无价值的假神或铸造偶像”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

无益的偶像

“无益的”并不意味着有的偶像有益,有些没有,因为所有的偶像都没有价值。另译:“无价值的偶像。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish)