forked from WA-Catalog/zh_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
大利拉见
在这里,“见”一词是一个习语,意为意识到某事。另译:“大利拉意识到”(UDB)或“大利拉得知”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
心中所藏的
这里“心中所藏的”一词指有关参孙为何如此有力量的原因。另译:“关于他为何有力量的真相”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
再上来一次
大利拉告诉非利士首领们再回到她居住的地方。她的家可能比首领们来的住所要高。
手里拿着银子
这意味着他们把承诺要给她的银币带给她,如果她帮助他们俘获参孙的话。另译:“带来他们答应给她的银子”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
使 参孙……睡觉
“她让他睡着了”
in her lap
NA
膝
膝部是一个人坐下时大腿的水平区域。
七条发绺
参孙的头上有七缕头发。发绺是一小束头发。另译:“他头上的七个发绺”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-possession)
克制他
“控制他”
他的力气就离开他
这里参孙的力量被描述为好像是一个可以离开他的人。另译:“他的力量消失了”或“他不再强大”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)