forked from WA-Catalog/zh_tn
752 B
752 B
恳求
以强烈的愿望乞求或祈祷
进入内室
大卫独自进入自己的房间。另译:“进入他自己的房间”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
要把他从地上扶起来
“敦促他从地上站起来”
第七日
“第7天”。这里指的是孩子出生七天之后。另译:“他出生七天之后”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])
若告诉他孩子死了,岂不更加忧伤吗?
仆人们问这个问题是为了表达他们的惧怕。这句话可以翻译为陈述句。另译:“如果我们告诉他孩子已经死了,我们担心他会伤害自己!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)