forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
以利法
以利法是一个男人名(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
提幔人
提幔人是属提幔部落的人(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
你就厌烦吗?
以利法的反问句可以用陈述句表述。另译:“你实在是没有耐心。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
你就厌烦吗?
“这使你厌烦吗?”
但谁能忍住不说呢?
以利法提这个问题是说,没有人能看到一个朋友受苦而能保持沉默的。另译:“没有人能忍住不说话(面对一个落入你这样境况的朋友)”或“我必须对你说话,(看到你在如此悲惨的境况之中)。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
你素来教导许多的人, 又坚固软弱的手。
这节经文用两种不同的方式表述一个意思。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
坚固软弱的手
这里“软弱的手”指代那些需要帮助的人。另译:“当他人需要帮助的时候你帮助了他们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)