forked from WA-Catalog/zh_tn
650 B
650 B
这葡萄树岂能发旺呢?
另译:“它不会繁茂。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
鹰岂不拔出它的根来,芟除它的果子,使它枯干,使它发的嫩叶都枯干了吗?
另译:“他将拔出它的根,摘除它的果子,使它发的嫩叶都枯干。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
behold
NA
岂能发旺呢?
另译:“它不会生长。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
一经东风,岂不全然枯干吗?
另译:“当东风吹拂时,它将枯萎。”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)