forked from WA-Catalog/zh_tn
1.4 KiB
1.4 KiB
像
像或模型就是看起来很像真实 事物的东西。
痔疮
可能的意思有:1)皮下肿痛;2)痔疮。像在5:6中那样翻译。
毁坏
“在毁坏”
以色列的神
可能的意思有:1)他们在提说以色列神的真名;2)他们认为以色列敬拜众神之一——“以色列的神”。像在5:6中那样翻译。
他向你们和你们的神,并你们的田地,把手放轻些
这里的“手”是一种转喻,用来代表神折磨或惩罚非利士人的能力。另译:“停止惩罚你们和你们的神,并你们的田地”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
你们为何硬着心像埃及人和法老一样呢?
这些祭司和占卜师用反问来敦促非利士人认真思考,如果他们拒绝服从神会有什么后果。另译:“不要硬着心像埃及人和法老一样!”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
硬着心
这是一种习语,意思是顽固或不愿意顺服神。另译:“拒绝顺服神”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
埃及人岂不释放以色列人,他们就去了吗?
这是另一个反问,用来提醒非利士人埃及人最终释放了以色列人,如此神才停止降灾于埃及人。这里可以翻译为陈述句。另译:“记得埃及人释放了以色列人,以色列人就出了埃及”。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)