forked from WA-Catalog/zh_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
承接陈述
哈拿继续向耶和华歌唱。她说的时候如同其他人正在听一般。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
no arrogance
NA
人的行为被他衡量
这里可以用主动句陈述。另译:“他衡量人的行为”或“他明白人为什么那样行事”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
勇士的弓都已折断
可能的意思有:1)弓本身折断了;2)拿弓箭的人无法行动了。另译:“勇士无法行动”
勇士的弓都已折断
这里可以用主动句陈述。另译:“耶和华折断了勇士的弓”或“耶和华能使最强壮的人软弱”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
跌倒的人以力量束腰
这个比喻的意思是,他们不会再跌倒,相反他们的力量会如同腰带紧紧束住一般与他们同在。另译:“他会使那些跌倒的人刚强”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
束腰
这是围腰束上某物,从而预备开始工作的一种统称。