forked from WA-Catalog/zh_tn
692 B
692 B
他口中的言语起头是愚昧
另译:“当愚昧人开始讲话时”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他话的末尾是奸恶的狂妄
另译:“当他结束讲话时,就会说出奸恶的狂妄”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
愚昧人多有言语
另译:“一个愚昧人继续说话”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
人却不知将来有什么事
见8:5节的注释翻译。
他身后的事谁能告诉他呢?
作者以这个问句来强调没有人知道将来会发生什么。 另译:“没人知道他之后会发生什么。” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)