forked from WA-Catalog/zh_tn
986 B
986 B
概览:
摩西继续祝福以色列的各支派。他用短诗的形式来宣告这些祝福。他继续从33:13开始对约瑟支派的描述。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
他为牛群中头生的,有威严
牛隐喻着大而强的事物。“头生”这个词隐喻了尊荣。另译:“百姓会尊荣约瑟的子孙,他们又多又强”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他的角是……的角
角隐喻着力量。另译:“他强如……”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
用以抵触
用角抵触隐喻着力量。另译:“他如此的强壮,可以抵触……”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
以法莲的万万,玛拿西的千千
这句话意味着以法莲支派要比玛拿西支派更强盛。另译:“以法莲支派,人口数以万计,玛拿西支派,人口数以千计”(参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)