forked from WA-Catalog/zh_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
概览:
这里继续吩咐以色列人将十分之一给穷人时,向耶和华该说的话。
我守丧的时候,没有吃这圣
“当我在哀哭时,我没有吃这十分之一里的任何东西”
不洁净的时候
这里“不洁净”是指按照律法规定是不洁净的。神不允许不洁净的人触摸给神的十一奉献。这句的完整意思可以表述得更直接。另译:“当我按律法是不洁净时”或“当律法规定我不能触摸它时”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
我听从了耶和华我神的话,都照你所吩咐的行了
这里“耶和华的话”转喻耶和华所说的内容。这两句话的意思相近,都强调了这人已经遵行了神的所有诫命。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
从天上你的圣所
这两个短语表达的是同一件事。另译:“从天上,你神圣的居所”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
流奶与蜜之地
这是一个习语。参照6:3的注释翻译。另译:“一块满溢了奶和蜜的土地”或“一块非常适合放牧和耕作的土地”