forked from WA-Catalog/zh_tn
1.4 KiB
1.4 KiB
就是我接续祖先……所事奉的
“就是我像祖先一样所事奉的”
用清洁的良心
保罗形容他的良心仿佛它是洁净的 。意思是一个人没有愧疚感,因为他总想做正确的事。另译:“知道我总是尽力去做正确的事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
不住的想念你
“当我不住地想念你”或“我一直想念你”
昼夜
这里同时使用“昼”和“夜”,意思是“无时无刻”。另译:“每时每刻”或“不断地”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
想要见你
“我非常想见你”
I may be filled with joy
NA
记念你的眼泪
保罗用“眼泪”指苦难。另译:“我记念你所遭受的一切”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
I have been reminded of your
NA
无伪之信
“你的信是真实的”或“你的信是真诚的”
这信是先在你外祖母 罗以和你母亲 友妮基心里的,我深信也在你的心里
保罗形容他们的信好像信是有生命的,活在他们里面。保罗的意思是他们有一样的信。可重启一句。另译:“你外祖母 罗以和你母亲 友妮基,先有无伪之信,我深信你也有这无伪之信”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
罗以……友妮基
这些是女人的名字。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names)