forked from WA-Catalog/zh_tn
749 B
749 B
利甲...玛基雅修...各荷西...沙仑
这些都是男人的名字。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
管理 伯·哈基琳、利甲的儿子 玛基雅
玛基雅是管理者,利甲不是。
管理......的
“主要管理者”或“首领”
伯·哈基琳
这是一个地名。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
安门扇
“他安装了门”或“他安了扇门”
闩锁
“它的锁和栓。”这些可以锁住大门。
管理 米斯巴、 各荷西的儿子 沙仑
沙仑是管理者,各荷西不是。
西罗亚池的墙垣
这意味着墙在西罗亚水池旁边。另译:“围着西罗亚池的墙”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-possession)