forked from WA-Catalog/zh_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
责备彼得阻止他死和复活之后,耶稣告诉他的门徒和众人如何跟从他。
撒但,退我后边去吧!因为你不体贴 神的意思
耶稣的意思是彼得行的事如撒但一样,因为他试图阻止耶稣完成神差他来要完成的。另译:“退我后边去撒但!我叫你撒但是因为你不体贴神的意思”或“退我后边去,因你行事如撒但一样!你不体贴 神的意思”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
退我后边去吧
“离开我”
跟从我
另译:“作我的门徒”或“作我的一个门徒”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
就当舍己
“不能向自己的欲望让步”或“要弃绝自己的欲望”
背起他的十字架来跟从我
“背起他的十字架来跟从我。”十字架代表苦难和死亡。背起十字架代表甘心乐意受苦和死亡。另译:“必须顺服我即使在受患难和死亡的时候”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
跟从我
跟从耶稣代表顺服他。另译:“并顺服我”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)