forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
概览:
创世纪第二章其余部分讲述的是神如何在第六日造人。
创造天地的来历
“这是创造天地的记载”或作“这是一个创造天地的故事。”其中可能的意思是1)这是对创世纪(1:1-2:3)中所描述的事件的总结。2)为创世纪2章做介绍。如果可能,把它翻译出来人们可以明白。
造天地
“耶和华神创造天地。”在第一章中作者经常用“神”来称呼神,而在第二章他经常称神为“耶和华神。”
在耶和华神造天地的日子
“在耶和华神创造的日子。”这里的“日子”指整个创造的时间而非特指某一日。
耶和华
这是神在旧约中对人使用的名字。参阅translationWord Page关于耶和华的介绍。
野地还没有草木
野地还没有任何草木长成供动物食用。
田间的菜蔬还没有长起来
田间没有任何叶类菜蔬长成供动物和人食用。
耕地
一切为了庄稼能够长的好而做的事
雾气
其中可能的意思:1)露水或早晨的雾气。2)地下的泉水。
遍地
地球上所有的地方。