zh_tn_fork/amo/02/15.md

374 B

拿弓的不能站立

“拿弓的要逃跑”

腿快的不能逃脱

“腿快的要被抓住”

骑马的也不能自救

“骑马的要死亡”

必赤身逃跑

可能的意思是 1)“没带武器就逃跑”,或 2)“没穿衣服就逃跑。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

这是耶和华说的

参照2:11节的注释翻译。